回到首页 | 媒体报道 | 小学英语 | 初中英语 | 珍贵视频 | 学生风采 | 家长朋友 | 大洋彼岸 | 老师文章

露茜一家的中国情结

池州日报通讯员 曹其明

2007年农历大年正月初四,在青阳县长途汽车站门前,一个金发碧眼的外国女士和三个白磁一般的洋孩子正与前来送行的陶老师一家和学生依依作别,从他们的一次次拥抱握别中,看得出他们的难舍之情--他们就是来自美国亚利桑那州凤凰城的露西(lucy)和她的三个儿女。

海外来贵客

早在年前就传出美国露茜一家要来安徽青阳小城与陶老师一家过年的消息,我同大家一样,将信将疑:难道远隔重洋的美国人真的会来到这个非亲非故的中国皖南小县城过年?这可是小城有史以来闻所未闻的事!那么又是什么原因让露茜一家对中国的春节,对一个中国的小县城发生如此浓厚的兴趣呢?直到2006年农历腊月廿一露茜带着她的三个孩子出现在青阳街头的时候,人们才相信这是真实的,于是一些中学生和英语爱好者纷纷来到露茜一行下榻的住处--“爱德华英语家教”陶老师的家里,以期通过与真正的“老外”交流来检验平日所学英语的会话能力。笔者有幸应邀前往,这才了解到其中一些鲜为人知的故事。

 

露茜同她的丈夫一样,原本是个电脑程序工程师,后来又做过中学助教。他们共有五个孩子,四个女儿,一个儿子。大女儿在上大学,二女儿上高中,三个中、小学阶段学习的孩子则是在家庭完成学业。六年前,路茜辞职在家担起了三个孩子的家庭教育工作。在美国一部分的民众认为,国家的公立学校资源有诸多不尽人意之处,因此,现在有不少美国家庭将孩子放在家里亲自教授,而且在这种家庭教学方式下学习的孩子可以直接参加以后的升学考试。露茜这次中国之行原本计划一家七口一同来陶老师家过年的,后来由于丈夫工作和两个大孩子学习上的原因,她的丈夫和两个大孩子才未能成行,这才有了本文开头的一幕。露茜一家的中国情结还是缘于“爱德华英语家教”陶老师参与的一次网络语言交流活动。

网络结友谊

2005年3月,“爱德华英语家教”的陶老师为了提高学生学习英语兴趣和口语会话能力,他在互联网上公开征求自愿教学“帮对”。路茜就是陶老师在回应的数十个美国教师和家庭里选中的最满意的一个。在美国也同中国一样,学生必须选修一门外语,他们互相约定,陶老师以每周给路茜的三个孩子上一个小时的汉语教学作为互助条件,请露茜每周以网络视频对话的方式与陶老师所带的学生进行英语口语交流。渐渐地,路茜一家不仅与陶老师一家建立了深厚的友谊,还因为这种网络上的交流,使他们一家对中国和中国文化产生了浓厚的兴趣。为了表达他们对陶老师的尊敬和中国语言的热爱,路茜还请陶老师为她的三个孩子分别取名为陶爱华,陶爱美和陶爱家。露茜告诉我她原本对中国几乎没有什么具体概念上的认识,好像那是离自己很遥远的。她所在的生活区附近也没有华人居住,对中国的认识仅限于去了几趟中国餐馆。她说,陶老师教她三个孩子的第一首中国歌曲是《我爱北京天安门》。从此,她和她的一家已不是停留在北京,南京,上海,天安门,长城,黄河这些名词上,而是有了更具体的一些深层次上的认识,也知道了古老而神秘的中国文化;她和她的一家由对中国的不知,到了解,到欣赏,到向往…

快乐中国年

当露茜和她的三个孩子来到青阳这个小县城时,这里的一切都令他们感到新奇和愉悦。尤其是她的三个孩子,与小城里的中国小朋友打乒乓球,看书法表演,放烟火,过家家……出门坐惯了私家车的他们,对经转城市南京的公共汽车和小城的三轮“马自达”特别感兴趣。来小城后,出门呼之还不觉过瘾,又拍了好些照片,说要让他们的父亲和两位姐姐看去。他们还买回了春联,灯笼,门庆之类的新年饰品,他们说,要把中国的“年”带到美国的家里去,让这次未能前来的家人也能过一个中国年。有一次露茜问我,为什么街上会有那么多人,我想了想回答:因为“过年”,就像你们西方国家的“狂欢节”。她似懂非懂地笑了起来。也许,他们对中国年的真正内含还并不了解,因为这毕竟不是一两句话所能诠释清楚的。为了能让露茜和她的三个孩子能体验一下真正意义上的,传统的中国年,陶老师特地带他们回到了陵阳镇沙济的老家。乡间的一切对他们来说都充满着诱惑,三个孩子抱着村口那尊象征中国文化的大石狮留影拍照;戴着农家草帽手舞足蹈。他们还像普通的中国人一样,帮着贴春联,学着做粑粑。我看了那个最小的陶爱家小大人似地跪拜祭祖的照片,被她那股煞有介事的神情逗得忍俊不禁。也许,那一刻已终身烙在了她的记忆里。

绵绵中国情

2007年大年初三的晚上,我特地赶到露茜的住处,一是为了送行,也为了解开心中的迷雾,我问她:你仅仅在网络上通过对陶老师的了解就不远万里来到中国,而且还带着三个未成年的孩子,是什么力量促成你的中国之行呢?她说:“其实我们这次来中国也有反对的,比如我母亲和身边的朋友,因为他们对中国还缺乏了解,认为我单身带着孩子出行到一个陌生的国家是一种冒险。但我和我的丈夫通过与陶老师和他的学生近两年的网络交流,我们相信陶老师,更相信中国这个有着悠久历史文化的国家。我们之所以选择来中国过年,是因为对中国文化的崇敬。让我的孩子来这里亲身感受一下中国文化的氛围,让他们与中国小朋友进行交流,学习。”我说你喜欢这里吗?她说:“非常喜欢,也很愉快,如果有机会,我还会与我的家人再来这里。”……在我与她们告别的时候,露茜让她的三个孩子为我唱了一曲陶老师教给他们的那首《我爱北京天安门》。

 

(本文先后发表和转载于池州日报、新安晚报、扬子晚报及新闻网站上)

露茜回国后,在自己的博客上写下热情洋溢的赞美中国文化和中国朋友的话语,原文如下:

The people are so warm and kind. We received so many invitations to dinners and to people's homes. We felt very welcomed, and people were so hospitable, we were so honored. I have never experienced having so many people interested in my children and I.

We were fortunate to be there during their Chinese New Year (based on the lunar calendar). This is also known as Spring Festival. The kids are out of school for 20 days, so my kids had opportunity to play with other children daily. New Years celebration is HUGE in China. Fireworks are constant. On New Years Eve, fireworks went all night long. There are big family get- togethers, and the joy of celebration is abundant. Many things represent good hopes for your family (health, happiness, prosperity, etc.) such as what is served at dinner. A small example would be bamboo shoots, wishing you to go higher and higher, or spinach, being sweet, wishing you sweetness throughout the year.

China's long history comes with many many stories passed from each generation. These stories are all of signicant meaning to the people of China, such as how the New Year scrolls hung on the doors came to be.

The food - WAS SUPREME!! We ate many many things that we had never tried before, but truly enjoyed it! Meals are so nice, in part because they always have a huge selection of dishes. It is typically followed by a bowl of plain white sticky rice, which was very nice as well. My kids got very good at using chopsticks by the end of our stay. We still weren't as proficient as the Chinese, but we did get the food to our mouths....lol....

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

copyright2008 www.taoEnglish.com 陶氏爱德华通用美语培训室